網頁

2010年2月5日 星期五

burgher

在約紐時報看到這個字,還有點不習慣。因為burger和burgher只有一字之差,但意義上全然不同!
查了cambridge dictionary online之後才發現這個字被定義為「過時的、舊式的」(old-fashioned),但卻出現在偉大的 NTtimes,可見知識鴻溝常常是許多不平等的第一步驟!接受教育才是打破這一切的方法。

burgher
n [C] old-fashioned or humorous a person who lives in a city

The burghers of a town or city are the people who live there, especially the richer or more respectable people.

沒有留言:

張貼留言